[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[gentoojp-docs 528] Re: [gentoojp-users 689] オリジナルドキュメントの整理と管理
- Subject: [gentoojp-docs 528] Re: [gentoojp-users 689] オリジナルドキュメントの整理と管理
- From: "Masatomo Nakano" <nakano@xxxxxxxxxx>
- Date: Tue, 28 Oct 2003 18:54:44 +0000
中野です
おお、できましたか。
良い感じですね。
> 叩き台ということで、リンクが張ってなかったり、内容がイマイチかもし
> れませんが、今のところ私が考えていることを書きました。バシバシつっ
> こんでください。
はい。
文章的なところや内容がごちゃごちゃですが、お許しを。
「このドキュメントにはオリジナルドキュメント投稿の流れ、実際に書き起こ
すときの注意点が書いてあります。」
書き起こす、という表現が気になりました。
それと、書く → 投稿、という流れになるので、この文の順序も逆が良いような
気がしました。
「要は Gentoo に関する(日本語の)ドキュメントをまとめていこう」
要は というのがあまり好きではないです(^^;。とても個人的な意見ですが。
「Gentoo Linux Project や翻訳ドキュメントには書かれていないこと」
無くてもいいかな、と思いました。
「原則として、オリジナルドキュメントの内容については著者の責任といたします。」
原則として、 いらないかなぁと思いました。
例外が気になってしまうので…
それと「責任とします」といのは確かにそうなんですが、責任ってなんだろう
と思ってしまうかもしれないです。とは言えいい説明が思いつかない…
「原則査読はありません。」
文章的な査読はしませんか?typoなど。
技術的な内容の検証(実機を用意してその上で動作確認)などはする必要ないと
思うのですが。
「でも、ページの下の方に Copyright 云々とでてますけど? -- 早くなおします。」
これどうしよう。簡単に直せるのかなぁ。良くわかってない人。
でも始める前に直す方向で。
「特に太田さんのガイドには AxKit での環境構築方法が載っており、ド」
この文章の感じからして個人名が出てくるのは、おかしいような気がしました。
どうでしょう。
最後に、既存のオリジナルドキュメントの方なんですが、
Gentoo Weekly Newsletter GentooJP GWNの内容を項目毎にまとめています。
Gentoo用語集 GentoJP このガイドは、Gentooでよく使われる用語を集めたものです
これ太田さんから、メンテナンスできなくなったので誰か引き継ぐ人が必要と
いうのを聞いているのですが、どうしましょう?
太田さんの意思でもあるのですが、ドキュメントの性質からしてメンテナンス
できないのならやめてしまう方向になると思います。
誰かやりませんか? (改めて募集した方がいいかな)
では。
Masatomo Nakano
nakano@xxxxxxxxxx
http://www.madoro.org/nikki/