[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[gentoojp-users 242] 日本語環境について



こんにちは。
ちょっと前にKDE+Wnn7でお世話になった末木です。

おかげさまでメインPCも順調にgentoo化し、
ほぼ思い通りの環境を構築することができました。

今日はそのお礼を兼ねて、gentooで日本語を利用する時に遭遇したトラブルで、
私が行った回避方法を紹介したいと思います。
(お礼と言いながら、もっとスマートな回避方法の情報が欲しかったりします(^^;

1. KDE環境にてgnomeアプリの日本語が化ける
   Webで~/.gtkrcを記述する方法が紹介されていましたが、上手く行かなかった
   ので、元RedHatユーザの姑息な手段としてRedhat8の/etc/gtkを丸ごとgentoo
   にコピーするとこで回避しました。

2. xcalendarで日本語が利用できない
   USE="motif"の時に適用されるパッチが日本語に対応していないので、
   日本語が利用できません。"-motif"とする手もありますが見栄えが良くないので
   巷に流通しているxcalendar-4.0+i18n-9.src.rpmを元にportageを作成
   しインストールしました。

3. acrobat readerの利用
   普通にportageよりacroreadをインストールし、jpnfont.tar.gzをインストール
   することで日本語PDFを表示することが出来ました。

4. 日本語の印刷
   最新の ghostscript-7.05.6-r1, foomatic-2.0.2, gimp-print-4.2.5-r1
   をインストールし、http://pop-club.hp.infoseek.co.jp/tex/gs_dvipdfm.html
   の「フォントのインストール」に従いghostscriptに日本語フォントを対応させることにより
   日本語の印刷が(CUPS利用)行えるようになりました。
   また、mpageを利用すると日本語が化けてしまうので、redhat9のパッケージである、
   mpage-2.5.3-3.src.rpmを元にportageを作成しインストールしました。

こんなところでしょうか。
他にもdialupやusb関連でちょっと悩みましたが、これはgentoo固有の問題ではないでしょう。
それから個人的な趣味でfreebirth, missile, netmajなどのportageも作ってたり
します。まぁ初心者の私が見よう見まねで作ったものなので、依存関係の指定など
まるっきり考えてない「うごきゃいいじゃん」的なportageなので公開するには忍びないですが・・

 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 
/ / / / / / / / / / / / / / / / 
  K A N C H I                     kanchi@xxxxxxxxxxxxx
                    produce by  cross point
                              _/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/