[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[gentoojp-docs 178] OpenAFS Guideの翻訳について



こんにちは、福留です。

>中野です
>遅くなってもうしわけないです。
>読んでみました。
>
>環境がないので実際に動かしたわけではないです。
>
>全体的に読みやすかったです。
>で、一つだけ。
>
>・「weelを作り直した物ではありません。」 weelってなんでしょう?
>ちょっと辞書をひいたけどわかりませんでした…
>
OpenAFSドキュメントの件ですが、やっぱりweelの意味がわかりませんでした。

>xmlのファイルをもらいたいのですが添付して送っていただけませんか?
>他の方から指摘がなければそのxmlでcommitしてしまいます。
>
添付ファイルで遅らさせていただきます。では

P.S:Gentoo Linux Developer's guide to system testing with User-Mode
Linux の翻訳ですが、今日から約2〜3週間で翻訳する予定です。

*******************************
  福留 康訓
  fukudome yasunori 
E-mail Adress
  yasunori@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
  fy_e1321@xxxxxxxxxxxxxxxx
*******************************

Attachment: openafs.html
Description: Binary data