[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[gentoojp-docs 526] Gentoo Documentation 翻訳修正版



おぎうちです。
Gentoo Documentationの翻訳を修正しました。
真藤さん、畠山さん、ご意見ありがとうございました。


前回からの修正は次のとおりです。

-オリジナルのリビジョンが1.5から1.7になっていたのに追従

-"guide"の訳を「ガイド」で統一 (thanks to 真藤さん)
-"flag"の訳を「フラグ」で統一 (thanks to 真藤さん)
-「Internationalisation Effort」「6. Gentoo Development Documentation」
 の部分の訳を修正 (畠山さんの訳をそのまま使わせていただきました)
-その他不自然な部分を若干修正

-日本語に訳されていないドキュメントのうち、まだ訳されていないものはタイトル
 の後ろに「(未訳)」を追加
-「Gentoo Linux ミラーリング・ガイド」に関する記述を追加
-"Creative Commons"について、日本語訳で読めるサイトを追記


# ところでオリジナルの方に本家の "Gentoo Linux Mirroring Guide"
# (https://www.gentoo.org/doc/en/mirroring.html)に関する記述がない
# のは単なるミス?




おぎうち やすお
--------
「猫の数え方は?」「いっぴき、にひき」「鳥は?」「いちわ、にわ」
「じゃあ、馬の数え方は?」「いっちゃく、にちゃく」

Attachment: index.html
Description: Binary data