[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[gentoojp-docs 684] Re: GentooJPの歩き方



真藤です。こんばんは。

Date: Thu, 11 Dec 2003 21:32:50 +0900
yasuo ogiuchi <y4su0@xxxxxxxxx> wrote

> 1ヶ月以上前の話になりますが、GentooJP初心者向けのドキュメントガイドみた
> いなものを作ってみては、というような提案をさせていただきました。
> 
> というわけで、遅くなってしまいましたが、とりあえず「GentooJPの歩き方」
> というタイトルで、GentooJPの主だったドキュメント(翻訳、オリジナル)を紹介
> するドキュメントを書いてみました。
> 
> 一応ベータ版のつもりですので、びしばしと厳しい査読をお願いします

早速読んでみました。以下、ざっと読んだところの感想です。


> about Gentoo Linuxを読んでください
これの翻訳ありますよ。https://www.gentoo.org/main/ja/about.html です。


> 雑誌紹介記事では、Gentoo Linuxが紹介された雑誌を紹介しています。
雑誌紹介記事のリンクが変です。

> 3.とりあえず使えるようにする
個人的には「とりあえず」という表現がきになったり...。


> かな漢字サーバーなど各種サービスの設定に関するGentoo Linuxにおけ
> る独特の作法については、
かな漢字サーバー出すより、ランレベルや起動スクリプトといったほうが
分かりやすいと思います。


> About GentooJP4.メーリングリストをご覧ください。
「About GentooJP 4.メーリングリスト」か「About GentooJP内の4.メー
リングリスト」したほうが見易いです。


> 翻訳やドキュメント作成に必要なXMLの知識については、Gentoo Linux
> XMLガイドで紹介されています
この言い回しだと、なんとなく XML の一般の基礎知識が書いてあるよう
に読めてしまいました(私だけかな)。


> 本家Gentooプロジェクト向け開発に参加する場合、Gentoo Linux 開発
> 者 HOWTOをご覧ください。
本家向けじゃない ebuild を作るときにも参考になるので、一般的に
ebuild を作成する場合、とするのはどうでしょうか。

以上です。

全体的に分かりやすく、Gentoo/GentooJPの概略がパッと分かっていいド
キュメントですね。僕も読んでいて、そうそう、こういうこと書いてある
よって思いました。


///////////////////////////////////////
真藤直観 (Shindo Naoaki)
E-mail: shindo-n@xxxxxxxxxxxxxxxx