[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[gentoojp-docs 709] Re: 翻訳について のルールの確認



中野です

翻訳のルールに以下を追加したいと思っています。
以前このMLで話題にあがったことですが、文章化してませんでした。
もし何かご意見ありましたらお願いします。

<section>
<title>原文に間違いを発見した場合の対応</title>
<body>
<p>
原文で技術的な間違いを発見をして場合には、翻訳自体は間違いもそのまま翻訳してください。
そして、"(訳注: 〜)" として気付いた点を記述してください。
その上で、もし可能ならば<uri link="https://bugs.gentoo.org/";>Gentoo.orgのbugzilla</uri>に報告を行なってください。
</p>
</section>

<section>
<title>原文の動作確認について</title>
<body>
<p>
原文の内容を実機で確認することを推奨しますが、
環境の問題もありすべてを確認するのは現実的ではないので義務ではありません。
また、Gentoo.orgプロジェクトの見解としても、
「翻訳は、英語->外国語の変換を確実に行なうことは求めているが、技術的な内容の確認までは求めていない。」
ということになっています。
</p>
<p>
不安な点があれば査読依頼をする際にその旨を記述してください。
可能であれば査読者が確認します。
</p>
</section>

以上です

-- 
Masatomo Nakano
nakano@xxxxxxxxxx
http://www.madoro.org/nikki/