[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[gentoojp-docs 710] Re: 翻訳について のルールの確認
- Subject: [gentoojp-docs 710] Re: 翻訳について のルールの確認
- From: Yasumichi Akahoshi <w2linux@xxxxxxxxxxxxxxxxx>
- Date: Tue, 30 Dec 2003 15:13:34 +0900
- References: <80ad5ax3zw.wl%[email protected]>
赤星です。
> 4.単語の対応表
>
> で、4.についてはしばしば問題になってますが、
> 赤星さんもお気付きのように、
> http://gentoojp.sourceforge.jp/pukiwiki/index?%5B%5B%CB%DD%CC%F5%A5%E1%A5%E2%5D%5D
> 以前、やろうとしたこともありました。
> (過去ではなくて現在も続いているはずなのですが、なかなか増えない…)
>
> まず、初期値としてある程度の量(数十単語?)を誰かが書かないと、
> なかなか増えていかないのかな、と思ってます。
>
> 赤星さん(他の方も)、どう思います?
> もしその初期値をまとめてもらえるなら是非お願いしたいです。
JFかJMあたりに似たような物がないか探してみましたが、残念ながら
http://www.linux.or.jp/JM/guidance/translation_note.html
ぐらいしかなかったです。と言うのは、既に膨大な文書を抱えたサイトに準じれ
ば、読み手にも分かりやすいのではと思ったからです。
とりあえず、既にGentooで翻訳されているドキュメントを当たってどのような
単語が英単語のままになっているかまたはそうでないか、調べてみようと思いま
す。
--
Yasumichi Akahoshi
http://www10.plala.or.jp/always/