[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[gentoojp-docs 710] Re: 翻訳について のルールの確認



 赤星です。

> 4.単語の対応表 
> 
> で、4.についてはしばしば問題になってますが、
> 赤星さんもお気付きのように、
> http://gentoojp.sourceforge.jp/pukiwiki/index?%5B%5B%CB%DD%CC%F5%A5%E1%A5%E2%5D%5D
> 以前、やろうとしたこともありました。
> (過去ではなくて現在も続いているはずなのですが、なかなか増えない…)
> 
> まず、初期値としてある程度の量(数十単語?)を誰かが書かないと、
> なかなか増えていかないのかな、と思ってます。
> 
> 赤星さん(他の方も)、どう思います?
> もしその初期値をまとめてもらえるなら是非お願いしたいです。

 JFかJMあたりに似たような物がないか探してみましたが、残念ながら

http://www.linux.or.jp/JM/guidance/translation_note.html

ぐらいしかなかったです。と言うのは、既に膨大な文書を抱えたサイトに準じれ
ば、読み手にも分かりやすいのではと思ったからです。

 とりあえず、既にGentooで翻訳されているドキュメントを当たってどのような
単語が英単語のままになっているかまたはそうでないか、調べてみようと思いま
す。

-- 
Yasumichi Akahoshi
	http://www10.plala.or.jp/always/