[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[gentoojp-docs 765] Re: GWN翻訳してくれる方募集します



こんの(か)です。
現在のところ、武田さん、畠山さん、中村さんからご協力の
申し出がありました。これで翻訳者は私を含め4名です

他にご協力頂ける方いませんか?
できるだけ毎週継続して発行するには、翻訳者を増やし、個々
の負担を軽減したいです。
できれば1人1章で、ヘルプの人が何名かいるのが理想です。

継続して募集しておりますので、余裕が出てきたから手伝っても
いいという方、ご返信ください。

よろしくお願い致します。

---
今野 勝之 ( konno.katsuyuki@xxxxxxxxx )

> ----- Original Message ----- 
> From: "Katsuyuki Konno" <konno.katsuyuki@xxxxxxxxx>
> To: <gentoojp-docs@xxxxxxxxxxxxxxx>
> Sent: Thursday, February 05, 2004 10:24 PM
> Subject: [gentoojp-docs 758] GWN翻訳してくれる方募集します
> 

> 
> こんの(か)です。
> 現在GWNの翻訳が昨年の7月から止まってしまっています。
> 翻訳を担当している方が忙しく、翻訳が追いついていない
> 状況です。
> 
> そこで、GWNの翻訳担当をクリアし、翻訳を担当して頂ける
> 方を一から募集したいと思います。
> 
> 具体的にはGWNには以下のパートがあります。
> 
>  1. Gentoo News
>  2. Featured Developer of the Week
>  3. Gentoo Security
>  4. Heard in the Community
>  5. Gentoo International
>  6. Bugzilla
>  7. Tips and Tricks
>  8. Moves, Adds, and Changes
>  9. Contribute to GWN
> 10. GWN Feedback
> 11. GWN Subscription Information
> 12. Other Languages
> 
> ※9〜12は毎週ほとんど同じことが書かれているので、
>  この部分の担当はつけないこととします。
> ※週によって消える章、追加される章があります。
> 
> GWN翻訳のルールについては、
> https://www.gentoo.gr.jp/jpmain/project-gwn.html
> に書かれているとおり、毎週月曜日に発行されたGWNが、その週の
> 金曜日に翻訳を仕上げられることを目標としたいと思います。
> 
> 毎週毎週翻訳しなければなりませんので大変ですが、ご協力して
> いただける方、してもいいという方ご連絡ください。
> 
> 宜しくお願い致します。
> 
> ---
> 今野 勝之 ( konno.katsuyuki@xxxxxxxxx )
> 
>