[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[gentoojp-docs 597] Re: 新規ドキュメント翻訳 募集
こだまさん
こんの(か)です。
中身を拝見させていただきました。
ほとんどすべて翻訳されていますね。
ここまで翻訳されたのであれば、もしお時間があるよう
でしたら、こだまさんが続けて翻訳されてはどうでしょう?
私はまだ手をつけていませんし。
ご検討よろしくお願いします。
--
今野 勝之 ( konno.katsuyuki@xxxxxxxxx )
k0d4m4 said:
> こんのさん、
>
> こだまと申します。
> 以前に「Virtual Mailhosting System Guide」の翻訳を宣言したまま
> 放置してしまい、申し訳ありません。
>
> 粗く訳した物がありますのでよろしければお使いください。
>
> -----Original Message-----
> From: Katsuyuki Konno [mailto:konno.katsuyuki@xxxxxxxxx]
> Sent: Wednesday, November 12, 2003 10:42 PM
> To: gentoojp-docs@xxxxxxxxxxxxxxx
> Subject: [gentoojp-docs 593] Re: 新規ドキュメント翻訳 募集
>
>
> こんの(か)です。
>
> Gentoo Linux Install Referenceの翻訳が完了しましたので、
> お送りします。XMLファイルは添付。
>
> 原文
> https://www.gentoo.org/doc/en/gentoo-x86-quickinstall.html
>
> 訳
> https://siva.ddo.jp/gentoojp/www/data/20031112204348.html
>
> また、
> Virtual Mailhosting System Guide
> の翻訳をしたいと思います。
> 今月中に翻訳し、できたらこのメーリングリストに送ります。
>
> よろしくお願いいたします。
>
> ---
> 今野 勝之 ( konno.katsuyuki@xxxxxxxxx )
>