[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[gentoojp-docs 233] Re: gentoo-release-policyの溯条窗位



中野です

> 以前 gentoo-release-policy を翻訳するとメーリングリストで
> 宣言し、ようやく翻訳が終了しました。
> ご確認お願いいたします。

一通り読んでみました。
翻訳で少し気になったところ。
(もちろん私の一意見なので必ずこのように直す必要はありません。)

「誰がGentoo Linuxのリリースプロセスの「責任者」ですか?」
の段落で、「リリースコーディネータの責任です。」というのが最後にありますが、
それを前の方に持ってきて、「リリースコーディネータの責任は…」という方が
読みやすいような気がします。

形式的なこととして、
改行コードはLFで統一してありますので、よろしくお願いします。
もしそういう環境がなければこちらで変換しますので、問題ないです。

それと、
<date>タグの下に、
<!-- Original revision: 1.31 -->
などと翻訳ドキュメントでは入れることにしています。
これは翻訳を行なったときの本家ドキュメントのCVSのリビジョンです。
こうすることで、
https://www.gentoo.gr.jp/jpmain/trans_status.html
で、自動的に一覧を作ることができるので、ご協力お願いします。

そういうことを本来ならgentoo.gr.jpの翻訳のページに書いておくべきなのですが、
できていません。もうしわけないです。
もし良ければそういうのも手伝ってくれると嬉しいです(^^)

> > 原文
> > https://www.gentoo.org/doc/en/gentoo-kernel.html
> >
> 
> 上記についても翻訳を始めたいと思います。
> よろしくお願いいたします。

よろしくお願いします。