[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[gentoojp-docs 496] Re: altinstall.html (rev. 1.1 5)の翻訳
萩原です。
> altinstall.htmlの翻訳がやっと終わりました。
> 遅くなってしまい申し訳ありません。査読をよろしくお願いします。
素晴しく読みやすかったです。
なのに、急がせてしまった上に読むのが遅くなってしまってごめんなさい。
コミットしちゃっても良いと思ったんですが、
いくつか原文が残っちゃってる部分があったので、
ごめんなさい、そのあたり、も一度やってもらえないでしょうか?
ついでに、ツッコミも書いてみます。
==========================================================================
<3. Knoppixを利用したインストール>
・「KnoppixのLiveCDを使って起動する方法では、Gentooをコンパイルしている間
に完璧に動作するLinuxシステムを使うことができます。」
「〜コンパイルしている間も〜」の方が、より伝わるかなと思いました。
<4. ネットワークへの接続なしでステージ1からインストールする>
・Code listing 4.1
「# extract the useful information from those lines: category, package
and version」、「remove the "mirror://gnome" urls」
という行が残ちゃってました。
・「LiveCDをアンマウントしてportageのスナップショットCD」
→「PortageのスナップショットCD」?
・「新しいコンソール(F2)で、インストール手引き書のboorstrap.shスクリプトを
実行する直前までの作業までを行ってください。」
「まで」が連続しちゃうので、
「〜を実行する直前までの作業を行ってください。」
で良いかなと思います。
・「同期したportageツリーで」
→Portageツリーで
<6. PXEによるブートを利用したディスク無しのインストール>
・「Server base setup」
訳されてませんでした。たぶん訳しちゃった方が良いですよね。
==========================================================================
--
萩原佳明(hagi@xxxxxxx)