[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[gentoojp-docs 496] Re: altinstall.html (rev. 1.1 5)の翻訳



萩原です。

> altinstall.htmlの翻訳がやっと終わりました。
> 遅くなってしまい申し訳ありません。査読をよろしくお願いします。

素晴しく読みやすかったです。
なのに、急がせてしまった上に読むのが遅くなってしまってごめんなさい。

コミットしちゃっても良いと思ったんですが、
いくつか原文が残っちゃってる部分があったので、
ごめんなさい、そのあたり、も一度やってもらえないでしょうか?

ついでに、ツッコミも書いてみます。

==========================================================================

<3. Knoppixを利用したインストール>

・「KnoppixのLiveCDを使って起動する方法では、Gentooをコンパイルしている間
    に完璧に動作するLinuxシステムを使うことができます。」

  「〜コンパイルしている間も〜」の方が、より伝わるかなと思いました。

<4. ネットワークへの接続なしでステージ1からインストールする>

・Code listing 4.1

  「# extract the useful information from those lines: category, package
    and version」、「remove the "mirror://gnome" urls」

  という行が残ちゃってました。

・「LiveCDをアンマウントしてportageのスナップショットCD」

  →「PortageのスナップショットCD」?

・「新しいコンソール(F2)で、インストール手引き書のboorstrap.shスクリプトを
    実行する直前までの作業までを行ってください。」

  「まで」が連続しちゃうので、

  「〜を実行する直前までの作業を行ってください。」

  で良いかなと思います。

・「同期したportageツリーで」

  →Portageツリーで

<6. PXEによるブートを利用したディスク無しのインストール>

・「Server base setup」

  訳されてませんでした。たぶん訳しちゃった方が良いですよね。

==========================================================================

-- 
萩原佳明(hagi@xxxxxxx)