[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[gentoojp-docs 801] Re: GWN翻訳 (2004/2/23版 )で困りました。
- Subject: [gentoojp-docs 801] Re: GWN翻訳 (2004/2/23版 )で困りました。
- From: "takeda hiroyuki" <diapar@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
- Date: Fri, 27 Feb 2004 10:44:55 +0900 (JST)
- Importance: Normal
- References: <[email protected]> <[email protected]>
武田です。
萩原さんに言われてはっとしたのですが、
うっかりgentoo-gwnに入るのを忘れてました。
で、本家のMLってWEBでアーカイブ公開してないのでしょうか?
ちょっと探してみたのですけど、見つけられていません。
もしくは、gentoo-gwnに入っている人がいらっしゃいましたら、
昨日(JST)までの2004/2/23版のGWNに関連するポストを
私個人宛でかまわないのでフォワードしていただけませんか?
こうなったら、書いた本人に問い合わせるしかない気がしてますので。
>> まず、昨年のFOSDEM関連のGWNでは、"the quantum singularity"
> 要するに、単純に、「写真のひどく光り輝いているもの」のことなので、
まぁ、そうなんですけど、なぜこれを書いた人が
それにこだわっているかっていうか、わざわざ記事にするほどの
話題性のあるものなのかどうかが疑問だったわけです。
本来の意味での"the quantum singularity"であるわけが無いし、
フラッシュを使って写真撮影したときだけ、あのように
発光して写るだけの話なので、当事者で無い人にとっては、
「だからそれがどうした?」って感じなわけで。
(だから、現実の物体として、何を写真撮影したら、
そんな風に光ってるのよ?っていうのが知りたかったわけです。)
--
TAKEDA hiroyuki
<diapar@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>